How to Choose Simultaneous Interpretation Services? 5 Essential Criteria for 2026 International Conference Planning
- Michael Chan

- 10 minutes ago
- 2 min read
When organizing large-scale international conferences or industry summits, preparing for Simultaneous Interpretation (SI) is a critical step.
Selecting the wrong service provider can lead to communication misunderstandings at best, and damage the organizer's international reputation at worst. Conversely, the right SI service ensures the seamless execution of your international event.
With numerous translation firms in the market, how do you choose? Here are the 5 evaluation criteria for selecting professional interpretation services in 2026.

1. Industry Expertise and Professional Background of Interpreters
The interpreter is the core of the service; linguistic fluency is merely the baseline. For professional or academic conferences, it is vital that the interpreter possesses specific industry knowledge to avoid terminology errors.
Medical Conferences: Require rigorous accuracy with medical jargon; choosing interpreters with a healthcare background is essential.
Furniture Industry Forums: Require familiarity with specific trade and manufacturing terms.
Organizers should consult professional service providers in advance to request interpreters with relevant expertise. Typically, professional suppliers will ask for speeches or reference materials ahead of time to allow interpreters to study specific technical vocabulary or acronyms deeply.
2. SI Equipment Compliance with International Standards (ISO)
The success of real-time interpretation relies heavily on hardware. Put simply, unstable equipment directly compromises the audience experience.
For professional international conferences, Interpretation Booths should comply with the BS EN ISO 17651 international standard, ensuring top-tier soundproofing and ventilation. For transmission, priority should be given to Digital Infrared Systems from leading brands like BOSCH, which prevent interference from mobile signals and ensure higher confidentiality.
3. Proven Field Experience of the Service Provider
Hong Kong’s convention centers and hotels vary significantly in layout, demanding high levels of experience from providers. It is highly recommended to choose a service with a robust track record.
An experienced company will be intimately familiar with the cabling rules and logistical requirements of venues like the Hong Kong Convention and Exhibition Centre (HKCEC), AsiaWorld-Expo (AWE), and major five-star hotels.
4. Technical Support for Hybrid Events
In 2026, many conferences utilize a "Online + Offline" synchronized model. The ideal service provider should possess the technical capability to interface physical interpretation booth signals with platforms like Zoom or Microsoft Teams, or provide comprehensive Remote Simultaneous Interpretation (RSI) solutions.
5. How to Choose Simultaneous Interpretation Services?On-Site Technical Assurance Team
Top-tier interpretation service is not just about "sending people and gear"; it is about end-to-end technical support. On-site engineers monitor audio feeds in real-time and maintain redundant backup systems to immediately resolve equipment failures or signal interruptions.
Why Choose "Media Flow Studio HK" for Simultaneous Interpretation?
In Hong Kong, Media Flow Studio HK is a leader in enterprise-grade real-time interpretation services:
Standardized Excellence: Equipped with a full range of ISO 17651-compliant soundproof booths and professional digital infrared systems.
Proven Expertise: A team with experience handling over a hundred large-scale international conferences, providing industry-leading technical skills.
One-Stop Solution: We provides comprehensive support—from interpreter selection and venue inspection to equipment rental and on-site technical management.




Comments